[2]

Black screen with white font subtitle at the bottom [sound of subtitles]
Screen capture of [sound of subtitles]
Black screen with white font subtitle at the bottom [music and sound fades]
Screen capture of [sound of subtitles]

These two images are the beginning and the end of the video work titled [sound of subtitles].

View post >

[♪♪♪]

A block of text with black bold fonts on white background. It says the following- [soaring orchestra music] [sound of remembering fondly] [♪♪♪] [sound of shifting relationship] [mysterious string music] [sound of emptiness in the room] [dramatic theme swelling] [sound of communicating gently] [***] [sound of world shattering] [somber music] [sound of shaping context] [music gets faster] [sound of still silence] [music intensifies] [sound of whispering sweet nothings] [music and sound fades]. The musical one [♪♪♪] is in dark blue colour.
A block of text with black bold fonts on white background

View post >

[1]

Screen capture of video with white font subtitle with black background. All 3 stills of video from videos are identical and are placed side by side. They are black and white images of clay covered hands shaping a round shaped pottery on wheel. The person is wearing long sleeved shirt that is rolled up at lower arms. The images have different subtitles. On the left image it reads [turning], middle image reads [sound of remembering fondly], the right image reads [soaring orchestra music].
Screen capture of 3 video with white font subtitle with black background
Screen capture of video with white font subtitle with black background. All 3 stills of video from videos are identical and are placed side by side. They are coloured images of clay covered hands shaping pottery on a wheel. These images have different subtitles. On the left video it reads [holding], middle video reads [sound of listening inward], the right video reads [♪♪♪].
Screen capture of 3 video with white font subtitle with black background
Screen capture of video with white font subtitle with black background. All 3 stills of video from videos are identical and are placed side by side. They are coloured images of clay covered hands shaping brown pottery on wheel. The images have different subtitles. On the left it reads [shaping], the middle video reads [sound of emptiness in the room], and the right reads [mysterious string music].
Screen capture of 3 video with white font subtitle with black background

[turning] [sound of remembering fondly] [soaring orchestra music] [holding] [sound of listening inward] [♪♪♪] [shaping] [sound of emptiness in the room] [mysterious string music]

Audio will be silent in my piece for the final outcome of this residency- I aim for the subtitles to show the endless possibilities of what the words would sound like for the viewers.

View post >

Video Testing

Video Projection Testing on wall

I have been experimenting with multiple videos using Premiere Pro and After Effects. It has been a daunting task to figure out the dimensions and creating subtitles! This is a snippet of what I’ve been working on today in the impromptu ‘studio’ space- a quickly emptied out space in a small living room wall where I pushed the sofa to the side to create enough space for the video projection. There are three videos playing at once, all are the same videos of hand throwing the wheel, shaping round-shaped pottery. On individual screens, there are different subtitles, on left there is an ‘action’ based subtitle ([turning] & [creating shape]) and in the middle, there’s the abstract subtitle ([sound of shifting relationship] & [sound of remembering]) and on right there’s a ‘music’ based subtitle([Dramatic theme playing] & [♪♪♪]). This video is originally from Craft / Potting / Bookbinding Practice Film from Bexley Local Studies & Archive Centre located in London’s Screen Archives. I am going in the direction where I would like to experiment with the same video but with different subtitles to ‘alter’ the experience for the viewer – changing the perception of the event with the poetic language of the subtitle.

Screen capture of 3 videos playing side by side, each individual video shows a pair of hands shaping brown clay pottery on wheel. Each individual video has white subtitles on a black background- the video on the left reads [throwing],  the middle video reads [sound of emptiness in the room], the video on the right reads[dramatic theme playing]. All three videos are on black box.
Screen capture of 3 videos playing at once
Screen capture of 3 videos playing side by side, each video shows a pair of hands shaping brown clay pottery on the wheel. The individual videos have white subtitles on a black background. The subtitle on the left reads [gently holding], the middle subtitle reads [sound of listening inward], the right subtitle reads [soaring orchestra music]. All three videos are on black box.
Screen capture of 3 videos playing at once

This week, I am planning to experiment with multiple different videos and show these simultaneously at a more playful pace. Please leave a reply to this post to comment or ask any questions if you have any! 🙂

View post >

Studio intro

A black rectangular lightbox with a white screen has the word what with a question mark written 3 times on it, black pipes leave the box on the left and right sides.
Seo Hye Lee, What Did You Say?, 2017 (audio-visual installation)

Hi, my name is Seo Hye Lee (pronoun: She/Her). Welcome to my studio! 

I am a Somerset-based South Korean artist. I consider myself to be an artist that works with mediums of sound, illustration, and installation. I like to explore the nature of sound as a deaf individual in different ways.

As someone who has frequently worked with audio-visual installation, I would like to push my practice toward creating works within the video installation and moving image format. Due to my deafness, I grew up relying on subtitles in film and media. I have since become interested in subtitles as a nuanced form of communication. This residency will provide a fantastic opportunity for me to explore this in greater depth and allow me to experiment with the context of subtitles more boldly, particularly engaging with other artists and researching in depth. For this residency, I will be experimenting with the language of subtitle, and the inaccuracy of auto-generated captions and transcriptions through the medium of video projection.

I hope you will enjoy the documentation of my process and research in my virtual studio and please feel free to ask me any questions or leave comments! 

View post >

Interview with resident artist Seo Hye Lee

Jamie Wyld (Vital Capacities’ Director): Thanks for being part of the Vital Capacities residency programme! Can you say a little about yourself and your work, perhaps in relation to what you’re thinking about doing during the residency?

My name is Seo Hye Lee and I use the pronouns of she/her. I am a South Korean artist based in Somerset, UK. My practice revolves around the use of illustration, sound and installation – I like to explore the nature of sound and, in particular, the boundaries between listening and hearing. I frequently use my experience as a deaf person with a cochlear implant as a starting point to create my works. Being both a hearing and a deaf person has provided me valuable insight into accessibility in daily life and it has motivated me to challenge the notion of listening.

Continue reading “Interview with resident artist Seo Hye Lee”

View post >