Image Description: Watershed

 Image Description: Watershed 

Linda Stupart Watershed 2020, video, 11:06 

Image Description by Aubree Penney 

Image Description 

Clad in black galoshes, a person wades into a small, murky river, past an abandoned shopping cart that lies in the water nearby. The person’s outfit consists of pink, yellow, baby blue, and lavender tie-dyed pieces and bits of pink pastel plastic. The arraignment drips behind them, dragging the ground, covering their head like a hood in a cheerily chaotic hodgepodge of pastel bits and pieces. Bright yellow tie-dyed gloves are on their hands. Lush greenery surrounds one side of the river, with tangles of roots emerging near the waterline. 

They walk away from the camera towards a brick bridge with two arches, circles of water rippling out from their feet with each step. 

Splashes of water accompany each of the figure’s steps, as the chitterings of birds mix with the rush of passing traffic and the light whisper of wind. 

A warm, welcoming voice off-screen layers over the background noises of the river: 

Ok, so, everyone close your eyes. Ok. So, now that your eyes are closed I want you to really think about the spit that’s in your mouth. So like everyone has spit in their mouth. Just be really aware of that spit in your mouth. 

Ok, so you’ve got the spit, it’s there, it’s in your mouth. Now what I want you to do is imagine that there’s a cup in front of you. You’ve got a cup, it’s empty, maybe it has some water in it. It’s in front of you. Now, I want you to think and imagine spitting that spit out into the cup in front of you. Ok. Cool. Now that you’ve done that, I want you to pick that cup up and drink that spit back into your mouth again. 

The camera dips into the water, revealing a tumult of sticks and dirt, decomposing leaves, and a white strand. 

The camera shifts angles, revealing the figure emerging from beneath the brick bridge. A stone wall with trails of ivy meets the bridge at its top, containing the river, with a wealth of greenery emerging from the damp land at the river’s far edge, piles of stones and debris on the bank nearest the camera. The river narrows to only a few meters’ wide. 

On screen text beneath the figure reads: The long arm of the law was in full evidence when police were called to reports of a human limb floating in a Birmingham river. 

Splashes accompany the slow, steady movement of the figure in the water as the birds continue to sing. 

On screen text beneath the figure reads: And the officers went further out on a limb after they struggled to get out of the river – providing amusement to those watching the operation to retrieve the wayward body part. 

The voice off-screen clears its throat, which echoes slightly, before beginning to sing Black Sabbath’s “Electric Funeral.” The pace is slow, lingering, sung in a rich middle range and lending a haunting air. The song clings to your skin, subtle but insistent. The sounds of the riverbank continue in the background, the twittering of birds lightly piercing the darkness of the sung melody. 

The voice sings: 

Ba, ba da nuh nuh, duh nuh nuh, duh nuh nuh, ba ba 

The gurgling of the river replaces the sound of birds as the camera dips into the water. 

The camera plunges and twists beneath the water, revealing dirt and detritus in the grayish water and offering momentary glimpses of the figure’s pastel robes, stirring bubbles beneath the water and a blue sky above streaked with white clouds. 

Our view shifts back to the figure, slowly proceeding along the river. A black and white image of an arm layers over the left side of the image. The arm is wrapped in something at the elbow, the skin looking mottled and patchy. The hand is outlined in yellow, raising it against the screen. Behind the picture of the hand is a vertical video hovering over a container of orange goop with bits pressed into it. The video of the orange goop disappears. In the center, beneath the black and white hand appears the image of a blue-gloved hand holding a white, stuffed glove with blood on its fingertips in front of a river with rocky banks and lots of trees around it. 

The figure approaches a small waterfall. 

The camera shifts to the top of the waterfall. The black-and-white hand image disappears, shortly followed by the disappearance of the image with the stuffed glove. 

The figure clambers over the falls and stands at the top, revealing in their hand a Y-shaped wooden diving rod, with orange string and a small camera at the top. A tattoo peeks out just beneath their right elbow. 

The voice continues to sing: 

Reflex in the sky-y warn you you’re gonna di-ie 

Storm coming, you better hi-ide from the atomic ti-ide 

Flashes in the sky-y turns houses into sti-ies 

Turns people into cla-ay, radiation mines deca-ayyy 

The voice emulates a guitar interlude, the sound becoming increasingly sharper and more insistent: 

Dee da na now, de duh na now, do do duh na now, dee dee nuh nee, duh duh da now, dee dee nuh nee, 

Bow bow buh na now, duh nuh nee 

Robot minds of robot sla-aves 

Lead them to atomic ra-age 

Plastic flowers, melting sun 

Fading moon falls apart 

Dying world of radiation 

Victims of mad frustration 

Burning global oxy’n fire 

Like electric funeral pyre 

The figure continues their journey, the waterfall now behind them. They reach down and grab a long, thin branch, untangling it from their clothes. They toss it behind them, the branch eliciting a small spray as it smacks the water. 

A light splash joins the sound of the figure wading as they throw the stick in the water. 

Duh da na now, de nuh na nee, ba ba da nuh, dee nuh na nee 

Ba bow duh na now, nuh nuh na 

The figure progresses between two piles of sticks in the river, speckled with castoff bottles and other pieces of rubbish. 

The voice transitions to the rhythmic, airy flicking sound of a tongue flicking the top teeth, steady as the second hand on a clock. The rhythm continues, now comprised of gentle, insistent tapping sounds that have the steady rhythm and assuredness of a warm rain on skin. 

The camera dips beneath the water, revealing murkiness and the pinks of the figure’s robes once more as well as the verdant edges of the bank. 

As the camera dips under, the gurgling rushes of the river return. 

An inset box, framed now by murkiness, reveals the figure navigating under and around a low canopy of branches that are over the river. A fingertip briefly slips in front of the camera lens. 

The high-pitched bird songs return as the tapping fades. 

The background image shifts to the figure wading towards the camera. In the foregrounded image, the figure trips on a branch and slowly falls into the water. They slowly sit up and begin to remove their mask. 

A deep, startled exhale as a branch snaps, followed by a slow splash. 

The airy rhythm returns, a ticking made of breath, tongue, and teeth, quickly switching to the drumming of flesh against a surface. The drumming grows louder, softens, and then abruptly halts. 

The image cuts to a skinned knee with blood dripping down, leaving rust colored trails behind on the pink skin, the damp pink, yellow, and light blue fabric hanging about the hurt leg. The camera twists, revealing a tattoo beneath the skinned knee, now black lines merging with light pink streaks of blood as the blood drips past the tattoo and down into the rainboot. 

A soft voice, the slight kiss of breeze brushing past is audible around them: 

Thank you 

All sound ceases. 

The camera pauses on the figure’s head, covered in a gray and pink floral mask with huge half-sphere eye pieces of clear plastic. Bits of lavender and laminated fronds are revealed to be part of the ensemble. The figure’s right hand wears a yellow tie-dyed glove and holds the diving rod aloft. Bits of orange yellow, white, and pink string adorn it, mixing with wires and buttons for technology and a laminated paper that reads “Deriving from the Latin word vulnus [wound], vulnerability expresses the capacity to be wounded and suffer. As bodily, social, and affective beings, we all have the capacity to be vulnerable to one another and to conditions of inequality, discrimination, exploitation, or violence, as well to the natural environment. The next sentence is crossed out. 

The sloshes of the water and bird songs return. 

The figure proceeds onward down the dirt bank beneath an organically formed archway of trees and bushes. Tiny, lacy white flowers dot the ground to either side of the dirt path. 

The off-camera voice speaks: 

Scum on the top of the river, skin on the top of milk, skin on the top of the river, scum on the top of milk. The River Cole is constantly threatening to flood like I am, like we are. 

[a deep breath] 

Superimposed on the screen is a collaged tangle of daisies, leaves, yellow and green slivers, a cacophony of soft angles and cheery natural hues. Behind the collage, the figure steps back into the river and proceeds on their journey, greenery visible on both sides of the water. 

The limb, the Cole’s River limbs flailing upstream towards her mouth and her teeth. When you drink a glass of water you also drink its ghosts. When you piss in the mouth of the river, your wastes embrace her pasts. 

The image of the blue-gloved hand holding the stuffed white-gloved hand in front of the river is superimposed over the collage. 

Do keep body movements minimal. Do move and gesture slowly and naturally. 

The superimposed images disappear, giving a clear view of the figure wading in the river, their divining rod in their right hand. 

Do maintain eye contact by looking straight in the camera. 

The collage of leaves and daisies and ephemera and the image of the blue-gloved hand holding the stuffed white glove in front of the river are superimposed over the figure’s journey again. 

Bodies and the law are diametrically opposed. And the power of the police and/or men comes from somewhere else from flesh or bone or viscera, rather from unwoundedness, calcifications, non-porous materials. 

The collage disappears. The superimposed image of the stuffed white glove shifts to a video showing reflection on the water’s surface and then scum at the bottom of the river, a glimpse of the divining rod, then more brown debris and dirt beneath the water. 

The virus sits on these materials but does not penetrate them. Rather, she waits. Scum on the top of the river, skin on the top of milk, as the river flows, it picks up sediment from the riverbed, eroding banks and debris in the water. The river mouth is where much of this gravel, sand, silt, and clay is deposited. 

The superimposed video disappears, leaving only the figure in the river. 

The haunting song interjects: 

Turns people into cla-ay. 

On-screen text at the top of the page, in white text atop an image of river water: the police hate water because it does not obey the law 

Immediately the singer transitions back to speech: 

The police hate water because it does not obey the law and because they cannot swallow or incorporate her. 

The on-screen text disappears. A black and white image of a right hand, marked with red bits and globs of ooze, a bit of red flakiness at the center, appears in the bottom right corner. The hand is surrounded by a thick yellow line. 

Kill the cop in your head to lose your tongue and exit language, swim in the blue lagoon now dyed black, let algae stick to you and stop holding hands. 

The image of the oozing hand disappears. The figure has almost reached the limits of visibility for the camera and glances back quickly, then proceeds onward. 

Cling to the viscera in your head, kill the cop in your high-wage, high-skill, high-productivity economy. 

The Prime Minister says he does not care if you die, but that is because he does not understand that the dead are still a threat to him and to the law. When you drink a glass of water you also drink its ghosts. When you piss in the mouth of a river you also come in her pasts. 

A path of spaced stones spans from one bank to the other, forming a walking path. A huge, decaying log sits to the right. Water flows between each stone, forming tiny waterfalls as the water changes levels by a few feet. The camera gets closer and closer, revealing moss on the stones of the path and the foam at the bottom of the miniature waterfalls, and begins to cross the river. 

The water rushes in the background, a gentle but ceaseless torrent of sound. 

The haunting song interjects, gaining speed and urgency: 

Rivers turn to mud, eyes melt into blood 

A wobbling clip of tan eggshells on the dark riverbed is superimposed atop the pathway of stone and waterfalls. 

The mouth of my mouth and the spit of the river. 

The camera swivels at the center of the river, revealing the figure slowly proceeding towards us, flanked on either side by tall trees and lush tangles of small white flowers. Birds dart across the river, making ripples as they touch down, and a huge limb lies in the midst of the water. 

I am meters away from you and in the river holding my breath and still sucking up your sediments discharging foam and teeth. 

The video of the bloody knee, surrounded by pastel swaths of the figure’s attire, is superimposed atop the river scene, framing the knee with greenery and rippling waters. 

Foam on the water, sign of life and death. 

The virus and the river water slither down policemen’s teeth or cheek, resides there. The mouth becomes the source, becomes the rapid and the edge. 

The superimposed image disappears. 

You find the bones of children sometimes, soft hands on necks or weeds tangled between toes and mud and stinking flesh. Amniotic fluid often spills before it breaks, and sometimes fishes also die, she said, as eggs come tumbling onto scales and gills and mammalian hair on legs. 

A video of the figure kneeling in the water, holding their masked head with their left hand and dipping their divining rod into the river with their right. A white stuffed glove is visible next to the rod. The figure slowly moves the rod in the river, its strands of fabric and ephemera floating, shifting with the motion of the rod and the current. 

Eggs are always a disaster or a triumph, like the river and your viscera, or the virus and the sea. 

The superimposed image disappears. The figure uses the rod for stability as they continue towards us, navigating around the branch in the midst of water. 

Do keep minimal straight body naturally across the path to keep the other and the virus safely out and maintain body and maintain eye appeal to the warm contact camera contact nature keep slowly looking straight into the body. 

The haunting singing emerges from the background, so soft as to be nearly indecipherable. It hovers in the back of the mind of the video. It sings: 

And so in the sky shines the electric eye 

Supernatural king takes earth under his wi-ing 

The speaking voice off camera continues, edges of phrases and sentences blurring and piling upon each other in a near breathless torrent of words: 

There caught in the elbows of fallen trees are curving mounds of white foam. Police are called about a water in the body and a body in the water or the river found dead across the edge or bursting skin cells multiplicities and masks and balls at the end of your arms at the end of the ball at the end of nothing. Rehabilitation of the riverbanks are getting better, but what if we never get better or go freckles forward, but what if we never get better or go forward but circle around rather in and out. 

The water grows deeper as the figure nears the camera. The figure’s steps become more tenuous, deliberate as the water reaches their thighs. They sink down with the divining rod, the water level up to their chest. 

The volume of the song in the background swells. It progresses still at a slow, haunting pace, but feels bolder, more confident, less content to linger: 

Heaven’s gold chorus sings 

Hell’s flap their wi-ings 

Evil souls fall to hell 

And they’re trapped in burning cell 

Da na now, da da na now. Doo duh da na now, da na na now. Da na now, da na na. Duh nuh nuh, Buh buh na na, 

The figure leans back, immersing themselves entirely. The screen goes black. 

The sound of rushing water in the background abruptly ceases, leaving only the singing voice to continue with its interpretations of Black Sabbath’s guitar. 

A white text box appears on the black screen. It reads: 

PART 1 

Shot on location in the River Cole (Sparkhill – Hall Green) 

Filming by Tom Dillon 

Song by Black Sabbath 

A beat picks up, both in time to the rhythm of the syllables being sung, recalcitrantly deviating at others. 

Doo doo do-do, doo doo do-o 

Buh buh buh, buh buh-a 

Buh buh na na 

Duh Duh duh now 

Buh buh buh, buh buh-a 

The white textbox disappears, leaving only a black screen. 

The beat increases in speed, becoming a frantic heartbeat for a few seconds before disappearing entirely. 

The song continues softly: 

Buh-a. Duh na. Duh na. 

Barely audibly, the voice concludes, still on pitch and beat with its song, leaving us with a gentle, hovering syllable: 

Mmm 

Sound transcription of Watershed

 Sound Transcription: Watershed 

Linda Stupart Watershed 2020, video, 11:06 

Sound Transcription by Aubree Penney 

A warm, welcoming voice off-screen: 

Ok, so, everyone close your eyes. Ok. So, now that your eyes are closed I want you to really think about the spit that’s in your mouth. So like everyone has spit in their mouth. Just be really aware of that spit in your mouth. 

Ok, so you’ve got the spit, it’s there, it’s in your mouth. Now what I want you to do is imagine that there’s a cup in front of you. You’ve got a cup, it’s empty, maybe it has some water in it. It’s in front of you. Now, I want you to think and imagine spitting that spit out into the cup in front of you. Ok. Cool. Now that you’ve done that, I want you to pick that cup up and drink that spit back into your mouth again. 

Splashes of water accompany each of the figure’s steps, as the chitterings of birds mix with the rush of passing traffic and the light whisper of wind. 

The voice off-screen clears its throat, which echoes slightly, before beginning to sing. The pace is slow, lingering, sung in a rich middle range and lending a haunting air. The song clings to your skin, subtle but insistent. The sounds of the riverbank continue in the background, the twittering of birds lightly piercing the darkness of the sung melody. 

The voice sings: 

Ba, ba da nuh nuh, duh nuh nuh, duh nuh nuh, ba ba 

The gurgling of the river replaces the sound of birds as the camera dips into the water. 

The voice continues to sing: 

Reflex in the sky-y warn you you’re gonna di-ie 

Storm coming, you better hi-ide from the atomic ti-ide 

Flashes in the sky-y turns houses into sti-ies 

Turns people into cla-ay, radiation mines deca-ayyy 

The voice emulates a guitar interlude, the sound becoming increasingly sharper and more insistent: 

Dee da na now, de duh na now, do do duh na now, dee dee nuh nee, duh duh da now, dee dee nuh nee, 

Bow bow buh na now, duh nuh nee 

Robot minds of robot sla-aves 

Lead them to atomic ra-age 

Plastic flowers, melting sun 

Fading moon falls apart 

Dying world of radiation 

Victims of mad frustration 

Burning global oxy’n fire 

Like electric funeral pyre 

A light splash joins the sound of the figure wading as they throw a stick that was in their way behind them in the water. 

Duh da na now, de nuh na nee, ba ba da nuh, dee nuh na nee 

Ba bow duh na now, nuh nuh na 

The voice transitions to the rhythmic, airy flicking sound of a tongue flicking the top teeth, steady as the second hand on a clock. The rhythm continues, now comprised of gentle, insistent tapping sounds that have the steady rhythm and assuredness of a warm rain on skin. 

As the camera dips under, the gurgling rushes of the river return. 

The high-pitched bird songs return as the tapping fades. 

A voice cries out. 

A deep, startled exhale as a branch snaps, followed by a slow splash. 

The airy rhythm returns, a ticking made of breath, tongue, and teeth, quickly switching to the drumming of flesh against a surface. The drumming grows louder, softens, and then abruptly halts. 

A soft voice, the slight kiss of breeze brushing past is audible around them: 

Thank you 

All sound ceases. 

The off-camera voice speaks: 

Scum on the top of the river, skin on the top of milk, skin on the top of the river, scum on the top of milk. The River Cole is constantly threatening to flood like I am, like we are. 

[a deep breath] 

The limb, the Cole’s River limbs flailing upstream towards her mouth and her teeth. When you drink a glass of water you also drink its ghosts. When you piss in the mouth of the river, your wastes embrace her pasts. Do keep body movements minimal. Do move and gesture slowly and naturally. Do maintain eye contact by looking straight in the camera. Bodies and the law are diametrically opposed. And the power of the police and/or men comes from somewhere else from flesh or bone or viscera, rather from unwoundedness, calcifications, non-porous materials. The virus sits on these materials but does not penetrate them. Rather, she waits. Scum on the top of the river, skin on the top of milk, as the river flows it picks up sediment from the riverbed, eroding banks and debris in the water. The river mouth is where much of this gravel, sand, silt, and clay is deposited. 

The haunting song interjects: 

Turns people into cla-ay. 

Immediately the singer transitions back to speech: 

The police hate water because it does not obey the law and because they cannot swallow or incorporate her. Kill the cop in your head to lose your tongue and exit language, swim in the blue lagoon now dyed black, let algae stick to you and stop holding hands. Cling to the viscera in your head, kill the cop in your high-wage, high-skill, high-productivity economy. 

The Prime Minister says he does not care if you die, but that is because he does not understand that the dead are still a threat to him and to the law. When you drink a glass of water you also drink its ghosts. When you piss in the mouth of a river you also come in her pasts. 

The haunting song interjects, gaining speed: Rivers turn to mud, eyes melt into blood 

The water rushes in the background, a gentle but ceaseless torrent of sound. 

The mouth of my mouth and the spit of the river, I am meters away from you and in the river holding my breath and still sucking up your sediments discharging foam and teeth. Foam on the water, sign of life and death. 

The virus and the river water slither down policemen’s teeth or cheek, resides there. The mouth becomes the source, becomes the rapid and the edge. You find the bones of children sometimes, soft hands on necks or weeds tangled between toes and mud and stinking flesh. Amniotic fluid often spills before it breaks, and sometimes fishes also die, she said, as eggs come tumbling onto scales and gills and mammalian hair on legs. Eggs are always a disaster or a triumph, like the river and your viscera, or the virus and the sea. Do keep minimal straight body naturally across the path to keep the other and the virus safely out and maintain body and maintain eye appeal to the warm contact camera contact nature keep slowly looking straight into the body. 

The haunting singing emerges from the background, so soft as to be nearly indecipherable. It hovers in the back of the mind of the video. It sings: 

And so in the sky shines the electric eye 

Supernatural king takes earth under his wi-ing 

The speaking voice off camera continues, edges of phrases and sentences blurring and piling upon each other in a near breathless torrent of words: 

There caught in the elbows of fallen trees are curving mounds of white foam. Police are called about a water in the body and a body in the water or the river found dead across the edge or bursting skin cells multiplicities and masks and balls at the end of your arms at the end of the ball at the end of nothing. Rehabilitation of the riverbanks are getting better, but what if we never get better or go freckles forward, but what if we never get better or go forward but circle around rather in and out. 

The volume of the song in the background swells. It progresses still at a slow, haunting pace, but feels bolder, more confident, less content to linger: 

Heaven’s gold chorus sings 

Hell’s flap their wi-ings 

Evil souls fall to hell 

And they’re trapped in burning cell 

Da na now, da da na now. Doo duh da na now, da na na now. Da na now, da na na. Duh nuh nuh, Buh buh na na, 

The sound of rushing water in the background abruptly ceases, leaving only the singing voice to continue with its interpretations of Black Sabbath’s guitar. 

A beat picks up, both in time to the rhythm of the syllables being sung, recalcitrantly deviating at others. 

Doo doo do-do, doo doo do-o 

Buh buh buh, buh buh-a 

Buh buh na na 

Duh Duh duh now 

Buh buh buh, buh buh-a 

The beat increases in speed, becoming a frantic heartbeat for a few seconds before disappearing entirely. 

The song continues softly: 

Buh-a. Duh na. Duh na. 

Barely audibly, the voice concludes, still on pitch and beat with its song, leaving us with a gentle, hovering syllable: 

Mmm 

What can subtitles do?

Screen capture on BBC Radio 4 page with title Inventions in Sound. On lower right there is a picture of Deaf poet Raymond Antrobus who has dark brown short curly hair cut and is wearing a khaki coloured jacket with mustard coloured shirt inside. At the bottom, it says Watch: Inventions in Sound - Subtitled Video along with a  small description underneath that says The poet Raymond Antrobus explores the art of translating sound for the eye, looking at the poetic possibilities of closed captions. On upper left corner it has BBC logo in white block letter in black boxes.
Screen capture from the video on BBC Radio 4: Inventions in Sound – Subtitled video with a short description that says “The poet Raymond Antrobus explores the art of translation sound for the eye, looking at the poetic possibilities of closed captions”.

I was recently told about this program by a friend as they suggested it might be relevant to my practice. As it sounded super interesting to me, I was worried that it might just be a radio recording without subtitles. But then I was happy to find that there was a subtitled video for people like me – D/deaf people and hard of hearing. My relationship to radio has been pretty much non-existent, the only time I would hear it is when the car didn’t have any interesting music to play, my mom would always turn it on for background sound.

In this 28 min-long video, the Deaf poet Raymond Antrobus talks about his experience with radio, subtitles on TV, and translating sound within the hearing world. Words on the video are constantly flickering, as though we are watching on old static TV. Simultaneously, words are spoken in a flat monotone with interviews from artists and writers in their interpreter’s voices.

Beige coloured background with a line of interview from Raymond Antrobus: "As a deaf person in the hearing world I know that there is no universal experience of sound. So how can we capture what it is? How do we turn sound into words? What is sound?". In the upper left corner it has the BBC logo in white block letter in black boxes.
Screen capture from the video on BBC radio 4 with a line of the interview from Raymond Antrobus: “As a deaf person in the hearing world I know that there is no universal experience of sound. So how can we capture what it is? How do we turn sound into words? What is sound?”

Throughout the video, commentaries are shown from Deaf artist (Christine Sun Kim) and Deaf poet (Meg Day), filmmaker (Lindsey Dryden), and caption maker (Calum Davidson), discussing what closed captions mean to them. I found this video really great as it really resonated with my experience and brought back my memories of constantly trying to find something on TV that provided subtitles. In particular, there was a reference by Lindsey Dryden to the film Dawn of the Deaf by Rob Savage. The film makes clever use of subtitles by partially showing them during a scene of a couple fighting using BSL, intentionally not showing the audience the full context of the argument. The mentioned short film can be found on Rob Savage’s website (the video is subtitled).

BBC Radio 4’s “Invention in Sound” can be found on the BBC website- the transcript is also available for download as well.

-Subtitles can easily change the context of video being shown.

-Subtitles can either tell us so much and so little.

-Size and placement of subtitles can be important as they can either hide or reveal what is happening on screen.

-How can the subtitles translate sound?

In my research posts, I would like to include questions, bullet-pointed lines of thinking, comments, and references. Please let me know if you have any questions!

During this week I am hoping to explore more into the unique language of subtitles and begin searching through film archives for more references. I wanted to ask everyone – what does sound mean to you? What is your experience with subtitles?

Body Builder

A photo of an old printed photo which is very crumpled and worn, with fold marks and a dogeared corner. The printed photo is from a front perspective and in black and white. Centre is a teenage man standing, visible from the ankles upwards. He is wearing only a pair of tight black pants, he is posing in a bodybuilder stance, with his fingers hooked together and his arms turned outwards, to show the extent of his arm muscles, his skin is slightly shiny as though it has been oiled. His head is tipped upwards and he looks off into the distance. He has a fluffy dark head of hair in a messy quiff style. He looks calm and confident.
Ray Jones, circa 1964, 14 years old

Ray Jones, born 1950 on a council estate in Derby, a saxophonist, a freemason, an enthusiast of obscure experimental films and a collector of strange art prints, a Body Builder, a statue frozen in time, a mystery.

My deceased Dad, who died of a heart attack when I was almost 3 years old, is where I think I can mark my first awareness of hyperable bodies. They’d lift weights together my Mum told me, they’d run up and down the flights of stairs in their highrise apartment building my Mum told me. I still have a couple of his gym tops she gave me.

Tender Crafts

A search for aesthetical methodologies that problematize how history is written and traditions are represented continues to drive my practice. My work evolves through re-defining, re-contextualising and experimenting with affectual discourses and a constant engagement with questions exploring what tradition is, whom it belongs to and how it can be reclaimed by those marginalised within it. In the past two years I have been developing a notion of ‘tender crafts’, which is exploring how crafts (and tradition) can be revisited and re-imagined from contemporary feminist, queer and diasporic (migrant) perspectives.

Through my new moving image work that I am researching during the residency I would like to explore folklore’s capacity to move through political vulnerabilities and its potential to foster new forms of kinship, affective communities, intimacy and care. With this in mind I would put an emphasis on customs and traditions that have transgressive, protective and healing purposes.

Costumes and masks (made in collaboration with a costume designer) based on traditional garments will play an important part of the choreography and visual structure of the work. As furtherance of their role in folk traditions the costumes will function as storytelling vehicles, shaped by the intersection of collective memories, personal histories and socio-political visual codes.

06 An interview with Wayne Liu about his experience about city, his old negatives as utopia and creek.

This is the second episode of a series interview with my immigrant friends. Each of each contains different content but in the meantime similar in a way. The total run time of each video is around an hour. Feel free to treat it as a podcast or background music and discover the surprise moment in it.

There was a part Wayne talked about Utopia, to be precise, what is Utopia. He sort of thinks it through during the interview about the definition of it. He said: “Imagine something beyond reach, a critic of presence lack of whatever.” Utopia is something that can’t be materialized. When the paradox of the meaning appeared in his mind, it confused him for a bit then shortly he realized that is exactly what utopia means. The moment or that part perfectly presents the idea of utopia. Also, he talked about his idea about immigrants, which is complicated. That tells it all… I couldn’t quote what he said individually, it’s like extracting a single drip from a stream. But if look it as a whole thing it becomes a surface that can be clear sometimes, reflective things and some moist illusion. You can see the fish and the world under it but you won’t feel the chill until you jump in it.

02 Subaltern Futurism

Over the last two years, I’ve been developing a theoretical and critical framework titled ‘Subaltern Futurism’. Subaltern Futurism is envisioned as a speculative resource framework for artistic research, practice and the technological education of marginalised. Drawing from anti-caste literature, critical race theory, bahujan solidarity practices among other guiding experiences, it asks if artistic practice can become pedagogical tools to communities that are excluded from regular access to critical discourse around contemporary art & technology. The framework views technology through a sociological lens, as a fundamental right and shared resource. It expands upon Gramsci’s post-colonial notion of the Subaltern as ‘colonial populations who are excluded from the hierarchy of power’ to include the current state of digital colonisation, the shared sites for the digital commons and sections of technology users rendered ‘subaltern’ due to the capitalist pursuit of efficiency. Subaltern Futurism speculates that developing empathic relationships with technology through a range of critical & pragmatic actions can assist in the imagination of radical futures that are diverse, inclusive and conducted from multiple geographies especially arising from the global south and from contexts outside of euro-centric biases of inquiry. By considering a very wide scope at the outset, it is envisioned as a multi-year generative project occurring as various modular forms and widely disseminated within the ethos of open access.

Continue reading “02 Subaltern Futurism”

05 Creating Utopia with Church bell, plaza, latitude, forest and wolf from Daniela Stubbs-Leví

This is a series interview with my immigrant friends. Each of each contains different content but in the meantime similar in a way. The total run time of each video is around an hour. Feel free to treat it as a podcast or background music and discover the surprise moment in it.

Daniela Stubbs-Levi is a Peruvian artist, poet, and musician based in New York City. She received her BA in Graphic Arts from Toulouse Lautrec in Lima Peru, and later a BFA in Visual Arts from the University Paris VIII in France. Stubbs-Leví was born in Berlin, raised in Lima, studied in Paris, and currently lives in New York. Her sense of displacement informs her work and leads her to embrace and delve into the relativism implied in the act of remembering: memory is not a fixed device but more likely an ever-changing frame with which we measure reality. She is interested in dissecting music as sound — a pivot balancing between language and meaning— and notations for their use in different contexts that explore the nature of time and its connection to emotion. She uses mediums such as video, photography, sound, drawing, and writing as individual voices that coexist giving each one space for dialogue.

https://danielastubbslevi.com/

During the interview, she mentioned something that’s haunted my mind. She mentioned Anne Carson’s lecture about stillness which talks about immigrants as a quote because we are the quote without context. Anne Carson references the Antigone by Sophocles, how Antigone was put in the dark cave(Tomb) and became a metic that changes her status to be an immigrant, someone in between. Antigone was pulled out of the status neither alive nor dead, she was foreign to both of them. Giorgio Agamben also said, “to cite is to pull it out of the customary meaning but refused to let it settle to the new meaning”.

I like how Daniela introduced what she did was finding or be something in between. I had a friend like that too, who’s no long in U.S. but that had me thought about the feeling of hesitation and how powerful it could be.

In my research I was looking into lies, something not real nor fake, because all the lie you told was already in the memory and they might become real during the time it was told. Talk with Daniela remind me of different aspect of my lies, but to put them back into the context of my creation will erase the unsubstituted status. In that sense, I am the King Creon and I let my project or my immigrant status dry as Antigone at the cave. I quote it all the time because I couldn’t think it through…

Many thanks.

Arcadia

Award-winning director Paul Wright (For Those in Peril) explores the complex connection to the British countryside with an archival remix drawn from more than 100 years of Britain on film. With a new score by Adrian Utley (Portishead) and Will Gregory (Goldfrapp), Arcadia embarks on a visceral sensory journey through the seasons, exploring the beauty, brutality, magic and madness of our changing relationship with both the land and each other. This fresh new work crafted from the past is a folk horror wrapped in an archive film.

04 Installation ideas before the story

The way I create videos is straightforward. I do the video, create the story, shooting, editing then done. I deal with the installation later if there’s any. But this time I am doing this differently, I tried to picture what the installation will be.

A Installation shot of Hypothesis Atlas and Voyager at the second floor. It's dark circular space with rotating light in the middle.
Installation shot of Hypothesis Atlas and Voyager

Back in January 2020, I was working on “Hypothesis Atlas and Voyager” at Kuandu Museum of Fine Arts, Taiwan. The space I was exhibited was very unique, a circular space with two floors. The first floor was just a black box space but the second floor has a big hole to the first floor in the middle of the space and the wall has an altar-ish look, not to mention the floor was all wooden floor.

A picture of installation shot of Hypothesis Atlas and Voyager to demonstrate what Altar-ish wall means.
Installation shot of Hypothesis Atlas and Voyager (Altar-ish wall space *I added the black curtain)
Rough sketch of how I think video's relation with time. Two drawing here, on the top left is a movie theater with indicated how time is moving. Bottom right is video work on the wall and audience walk horizontally, time move the same way.
My notes of thinking relations of video, time and space.

I was thinking about the relation between the viewer and space, when the viewer walks in it, they traveled to see each altar and what’s inside. My original idea was to install objects that related to the video on the first floor and serving as a chronological exhibition. Thus when the audience walks they will become the time.

It's a bad draft of the installation of Hypothesis Atlas and Voyager. It's just text and line to imply what audience will serve as time when they walk in it and the objects on the wall will served as events.
Notes for the installation of Hypothesis Atlas and Voyager. Audiences as time and walk through each events.


I kept this idea in mind and picked it up recently. My idea for this project was to shoot ten scenes, each scene represents a year, then it will be my past ten years. Those scenes will all be similar with two actors walking and chatting from right to left, talking about different things while they are walking. Each scene will sit around two minutes that make the total length to be 20 mins. The audience will walk with the actors from the first screen to the last scene, when the actor walks to the end of the left the screen will keep playing the scene without actors. This work will take a long space to exhibit, but it can alternatively be exhibited on one screen with ten scenes one after one, it just won’t be that cool…
I do not intend to show the notes of each scene, instead, I will just post my notes and researches that related to it. Perhaps at some point, I will have it display as a more clear story and post it as one post.

Pencil drawing of two scene on top and ten small scene below, it's an diagram to show the idea of what the installation will be.
My ugly diagram for Point Nemo

References book “Atlas of Emotion: Journeys in Art, Architecture, and Film” by Giuliana Bruno, Publisher: Verso, 2018

Reading list.

Here some of the books I am reading as part of my script research.

Images description:

Nine images presenting the books. First image: A pile of eight books on white / pink table, white wall at the background. Second: Book on the table. Title: Milosc Ludowa (Folk Love) by Dobroslawa Wezowicz – Ziolkowska. Cover shows illustration with a women and man in Eastern European folk costume , with moon behind them, test of cover is multi colour strips. Third: Book on a table. Yellow cover book, with blue eagle and a red symbol inside, book title ‘Turbopatriotyzm’ (Turbo Patriotism) by Marcin Napiorkowski. Fourth image: Book on a table. Old english looking, black, beige colour. Book title: ‘Old English Customs, Extant at the Present Time, an Account of Local Observances’ by Peter Hampson Ditchfield. Image five: book on a table, grey cover with yellow writing CRAFT, Edited by Tanya Harrod. Image six: Book on a table, light beige colour, black writing with book title ‘ Traditions, Superstitions and Folk – Lore by Charles Hardwick. Image on the cover show an evil looking creature beating bunch of medieval looking white people with a whip. White bigger women at the background smiling and undefined small creatures in front of her. Image seven: Book on a table, communist style monument on blue sky background. Title in red and white, ‘Turbo Folk Music and cultural representations of national identity in former Yugoslavia. Eight image: Book on a table, blue red cover, title in Polish ‘ Ludowa Historia Polski’, Folk History of Poland’ by Adam Leszczynski. Image nine: book on a table, orange cover with image of English aristocratic looking white man between two lions, male and female, who is licking his face. He is embracing them both and there are little tigers running around. British Folk Art is the book title.

01 Thoughts on Race & Technology

There are multiple strands of thought I’m following and working through my findings at the moment. I usually do this by identifying the emotions that certain research materials stir up as I engage with them and then head off on a journey to locate its companions in a way. Imaginations of ‘what else might complement this’ guide how I proceed or retreat and the connections I end up making are often circuitous and serendipitous.

I attribute this to the sense of wonder I have for technology in general and the internet in particular. I have visceral memories of being enamored by the sheer power of being able to access random streams of knowledge that had nothing to do with school work as a kid and I’ve held on to these memories quite strongly. They help me determine when I stop the process of ‘making’ my works and how I determine if I am sufficiently intrigued by the things I create.

Continue reading “01 Thoughts on Race & Technology”

Niolam Ja Se Kochaneczke

During the residency period I will be expanding research that I undertook, while making ‘Niolam Ja Se Kochaneczke’ (2016).

Niolam Ja Se Kochaneczke explores potentialities of queer utopias, while looking at the relationship between history, ‘national values’ and power structures.

Through the work I revisited Eastern European folk traditions and whilst employing feminist and queer reading I questioned why queer love has never been preserved and celebrated in the folk history. I reclaimed these stories by subverting the narrative of ‘straight’ love songs to represent queer love stories instead.

My aim was to problematize how history is written and tradition is represented, often only to sustain the power structures that claim it ‘objective’. I intended to encourage the viewer to consider and experience history as a discourse made out of multiple, overlapping and contesting narratives rather than a single, fixed entity.

I questioned what the “national values” are / are claimed to be and look at the ‘fragility’ of national identity, threatened so easily by ‘otherness’ and queer subjectivities.

Niolam Ja Se Kochaneczke relocates queerness both historically and geographically. Queerness In Eastern Europe is often perceived as a contemporary phenomenon that arrived from Western Europe, rather than something that always had its presence. I want to acknowledge its historical place and reclaim histories that were  repressed. As well as this I want to speak of queerness in context of rural communities, as too often it is considered only within the urban setting.

The recordings were done in a traditional rural setting in East of Poland (Roztocze and Karpaty) with folk singers singing both in Polish and Lemkov (Ukrainian dialect).

This work is currently exhibited in local_30 gallery in Warsaw, Poland – part of POGANKI | HEATHENS, a group show curated by Agnieszka Rayzacher, featuring Karolina Breguła, Marta Bogdańska, Maria Kniaginin-Ciszewska, Katarzyna Górna, Kinga Michalska, Liliana Piskorska (Zeic), Aleka Polis, Karolina Sobel & myself.

The exhibition is directly inspired by The Heathen, considered the first Polish novel to address love and passion between women. Boy-Żeleński wrote: “sisterhood, that most perfect form of friendship, could lead to genuine love tragedies – and powerfully impregnate souls with suffering. Because The Heathen comes into being one year after those incidents.”

The relationships addressed in the exhibition are not always downright romantic. Close ties between women, mutual understanding and empathy have a long history and manifest themselves in women’s circles reactivated today, among other phenomena.

See the show till 5th June 2016 if in Warsaw, and also you can access it virtually via the local_30 website.